IIT Madras NPTEL has translated its courses into 11 languages, including Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Odia, Punjabi, Tamil, and Telugu. The aim is to support learners who have completed their schooling in regional languages and are transitioning to English for technical education.
For more details and access to NPTEL’s translated courses, visit the following webpage: https://nptel.ac.in/translation
Emphasizing the initiative to translate technical content into regional languages, NPTEL’s Translation Coordinator, Prof. Rajesh Kumar from the Department of Humanities and Social Sciences at IIT Madras said that every language represents a unique world. Without translation, he would remain confined within the boundaries of my own world. NPTEL is committed to breaking down this barrier.
Additionally, Professor Abhijit P Deshpande, also a NPTEL Translation Coordinator and faculty member in the Department of Chemical Engineering at IIT Madras, mentioned that NPTEL-IIT Madras is adopting innovative methods to ensure accessibility of translated content to learners in India. These methods include subtitles, video text tracks, transcripts, books with slides, and audio tracks. The key objective is to build India’s capability in high-quality translation of science/engineering content.
NPTEL (National Programme on Technology Enhanced Learning), a collaboration between the IITs and IISc, funded by the Ministry of Education (MoE) Government of India, was inaugurated in 2003. Initially conceived as a project to extend quality education to all corners of the nation, NPTEL now offers hundreds of certification courses every semester to students and professionals across India.
NPTEL has significantly expanded its offerings. While originally aimed at democratizing access to quality education nationwide, NPTEL now provides a diverse catalogue of over 700 certification courses every semester across 22 disciplines.
The translated materials undergo thorough review by NPTEL Quality Control (QC) experts before being released on the SWAYAM and NPTEL websites in multiple formats, including PDF transcripts, e-books, subtitles, scrolling text, and even audio formats, all provided free of charge for easy accessibility.